NON-DEFINING relative clause

COSTRUZIONE

– si mette tra le virgole

– that non si può usare al posto di who e which

– non si può mai omettere il pronome relativo

USO

Dà informazioni che non sono necessarie per dare senso compiuto alla frase collegata, quindi non la definisce (da qui il nome non-defining)

Osserva

this actor, who is American, is famous.

questo attore, che è americano, è famoso.

Togliendo la relativa “who is American”, rimane “questo attore è famoso”: si capisce a che attore ci si riferisce, perché c’è l’aggettivo dimostrativo “questo” (this) che indica che è un attore specifico. Mettendo la relativa, si aggiunge semplicemente un’informazione che, anche se si toglie, non fa perdere il senso compiuto alla frase collegata.